Armstrong FLO-RITE-TEMP User Manual

Browse online or download User Manual for Water heaters & boilers Armstrong FLO-RITE-TEMP. Series Flo-Rite-Temp

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 4
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Series Flo-Rite-Temp
Instantaneous Water Heater
Durchlauferhitzer
Production instantanée d'eau chaude
Calentador instantáneo de agua
Directe waterverhitter
Scalda-acqua istantaneo
Model shown on the picture: 665SS Flo-Rite-Temp – Die Abbildung zeigt das Modell 665SS Flo-Rite-Temp – Photo : 665SS Flo-Rite-Temp
Modelo de la foto: 665SS Flo-Rite-Temp – Model op foto: 665SS Flo-Rite-Temp – Modello in figura: 665SS Flo-Rite-Temp
Armstrong Carbon Steel or Stainless Steel Water Heater (Steam-to-Water Heat Exchanger).
Optional: Armstrong Inverted Bucket Steam Trap and Thermostatic Air Vent.
Armstrong Durchlauferhitzer aus C-Stahl oder Edelstahl (Dampf-/Wasser-Wärmetauscher).
Optional: Armstrong Glockenkondensatableiter und thermostatisches Entlüfterelement.
Chauffe-eau Armstrong en acier au carbone ou en acier inoxydable (échangeur de chaleur vapeur/eau).
En option : purgeur à flotteur inversé ouvert et purgeur d'air thermostatique Armstrong.
Calentador de agua (intercambiador de vapor y agua) de acero al carbono o acero inoxidable de Armstrong.
Opcional: Purgador de cubeta invertida y venteador termostático de aire de Armstrong.
Armstrong stalen of roestvrij stalen warmwaterbereider (stoom-naar-water warmtewisselaar).
Optie: Armstrong omgekeerde-emmercondenspot en thermostatische ontluchter.
For detailed material specifications, options, approximate dimensions and weights, see Armstrong literature or consult your local Representative.
Werkstoffangaben, Zubehör, Abmessungen und Gewichte finden Sie in den Datenblättern, oder fragen Sie Ihre Vertretung.
Pour les spécifications détaillées (matières, options, dimensions et poids), veuillez consulter la documentation Armstrong ou contacter votre
Représentant local.
Para conocer las especificaciones detalladas de materiales, opciones, dimensiones aproximadas y pesos, ver catálogos Armstrong o consultar
con su Representante local.
Voor gedetailleerde materiaal specificaties, afmetingen en gewichten, zie de Armstrong documentatie of neem contact op met uw plaatselijke
Vertegenwoordiger.
Per la specifica dettagliata dei materiali, accessori opzionali, dimensioni e pesi approssimativi, vedere la documentazione appropriata o contattare
il Distributore locale.
PRODUCT DESCRIPTION - PRODUKTBESCHREIBUNG - DESCRIPTION DU PRODUIT
DESCRIPCION DEL PRODUCTO - PRODUKT OMSCHRIJVING - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Armstrong International S.A., Parc Industriel des Hauts-Sarts, 4040 Herstal - Belgium Ph: +32.4.240.90.90 Fax: +32.4.240.40.33
IOM-1050-A 05/2005 www.armstrong-eu.com Printed in Belgium
Scalda-acqua in Acciaio al Carbonio o in Acciaio Inossidabile Armstrong (Scambiatore di calore vapore-acqua)
Accessori opzionali: Scaricatore di Condensa Armstrong a Secchiello Rovesciato con Sfiato Aria Termostatico
These instructions should be used by experienced personnel !
Diese Gebrauchsanweisung ist durch Fachpersonal zu benutzen !
Ces instructions devraient être utilisées par du personnel expérimenté !
¡Estas instrucciones deben ser utilizadas por personal experimentado !
Onderhoud uitsluitend uit te voeren door ervaren personeel !
Queste istruzioni devono essere utilizzate da personale esperto !
MODELS WITH CE MARKING - MODELLE MIT CE KENNZEICHNUNG - MODELES MARQUES CE
MODELOS CON LA MARCA CE - MODELLEN MET CE KEUR - MODELLI CON MARCATURA CE
Model PMA TMA Volume PMO
Modell PMA TMA Volumen PMO
Modèle PMA TMA Volume PMO
Modelo PMA TMA Volumen PMO
Model PMA TMA Volume PMO
Modello PMA TMA Volume PMO
415 9 bar
149°C
5,50 l
1 bar
535 4 bar 11,00 l
665 2 bar 21,60 l
8120 10 bar 41,00 l
Pressure values shown below concern steam – Unten aufgeführte Druckwerte beziehen sich auf Dampf
Les pressions indiquées ci-dessous concernent la vapeur – Los valores de presión expuestos a continuación se refieren al vapor
De vermelde drukwaarden gelden voor stoom – I valori della pressione riportati sotto si riferiscono al vapore
Mixing Valve shown on the drawing: 535EP
Die Zeichnung zeigt das Mischventil 535EP
Vanne illustrée : 535EP
Válvula de mezcla mostrada en la figura: 535 EP
Mengklep getoond op de tekening: 535EP
Valvola di miscelazione in figura: 535EP
6
Page view 0
1 2 3 4

Summary of Contents

Page 1 - Series Flo-Rite-Temp

Series Flo-Rite-TempInstantaneous Water HeaterDurchlauferhitzerProduction instantanée d'eau chaudeCalentador instantáneo de agua Directe waterver

Page 2

Water OutletWasserauslasSortie eauSalida de aguaWateruitlaatUscita acquaWater InletWasseranschlussArrivée eauEntrada de aguaWaterinlaatEntrata acqua C

Page 3

-Open eerst de watertoevoerklep. Controleerof het recirculatiesysteem (indien aanwezig)is uitgeschakeld;-Sluit de warmwaterafvoer van de unit enopen

Page 4

I. Austausch der Ventilmembran:Alle anderen Arbeiten am Mischventil sollten durch ArmstrongFachpersonal vorgenommen werden.-Schrauben (5) und Muttern

Comments to this Manuals

No comments